본문 바로가기
세상의 모든 음악정보

우타고코로 리에(歌心りえ) 노래, 키스기 타카오(来生たかお) Goodbye day 가사 해석

by Travel Alone 2024. 5. 31.

 

한일톱텐쇼에서 우타고코로 리에(歌心りえ)가 부른 '키스기 타카오(来生たかお)'가 작곡한  'Goodbye'는 1981년에 발표된 사랑하는 사람에게 이별을 고하는 내용입니다. 한국에서는 김장훈 번안곡으로도 널리 알려진 곡입니다.

 

우타고코로 리에(歌心りえ) 눈의 꽃(雪の華) 일본어 가사 해석 (tistory.com)

 

우타고코로 리에(歌心りえ) 눈의 꽃(雪の華) 일본어 가사 해석

한일가왕전 1차전에서 우타고코로 리에(歌心りえ)가 부른 눈의 꽃(雪の華)은 일본 발라드디바 나카시마의 곡으로 한국에서는 가수 박효신이 히트 드라마 OST로 리메이크해 불렀던 곳입니다. 우

globalviews.tistory.com

 

 

우타고코로 리에 노래 나이 프로필

 

Goodbye day 가사 해석

 

しだけ れた
스코시다케 츠카레타 카오데
조금 피곤한 얼굴로

 

かに ってる
키미와 시즈카니 네뭇테루
너는 조용히 잠들어 있어

 

スタンドの
스탄도의 아와이 히카리
스탠드의 은은한 빛이

 

そっと睫毛出来
솟토 마츠게노 카게가 데키루
살며시 속눈썹의 그림자가 생겨

 

より りない
무카시요리 아이가 타리나이
예전보다 사랑이 부족해

 

우타고코로 리에(歌心りえ) - 어릿 광대의 소네트(道化師のソネット) 원곡 가사 번역 해석 듣기 (tistory.com)

 

우타고코로 리에(歌心りえ) - 어릿 광대의 소네트(道化師のソネット) 원곡 가사 번역 해석 듣기

우타고코로 리에(歌心りえ)가 이번 한일가왕전 3차전에서 부른 노래는 사다 마사시의 '어릿광대의 소네트(道化師の ソネット)'입니다. 이 곡은 싱어송라이터 사다 마사시의 대표곡으로 사다 마

globalviews.tistory.com

 

 

はぼんやり いた
키미와 본야리 츠부야이타
너는 어렴풋이 중얼거렸어

 

した との月日
츠이시타 키미토노 츠키히
너와 함께 보낸 시간

 

しみはしない がいる
오시미와 시나이 보쿠가 이루
아끼지 않는 내가 있어

 

Goodbye day 今日
Goodbye day 쿄우가 오와리
Goodbye day 오늘이 끝나고

 

One more day また一日
One more day 마타 이치니치
One more day 또 하루

 

가수 린(リン)과 우타고코로 리에(歌心りえ)가 부른 '슬픈 인연(悲しい因縁)' 노래 가사 해석 <한일가왕전> (tistory.com)

 

가수 린(リン)과 우타고코로 리에(歌心りえ)가 부른 '슬픈 인연(悲しい因縁)' 노래 가사 해석 <한

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push..

globalviews.tistory.com

 

ごともなく それでいい Oh
나니고토모 나쿠 소레데 이이 Oh
아무 일 없으면 그걸로 좋아 Oh

 

Goodbye day ケリをつけて
Goodbye day 케리오 츠케테
Goodbye day 결말을 내고

 

One more day また一日
One more day 마타 이치니치
One more day 또 하루

 

しいに すればいい
아타라시이 히니 스레바 이이
새로운 날로 만들면 돼

 

린(リン) - 내 마음 갈 곳을 잃어(私の心行く所を失う) 노래 최백호 원곡 악보 가사 <한일가왕전> (tistory.com)

 

린(リン) - 내 마음 갈 곳을 잃어(私の心行く所を失う) 노래 최백호 원곡 악보 가사 <한일가왕전>

한일가왕전 2차전에서 린(リン)은 내 마음 갈 곳을 잃어(私の心行く所を失う)를 불러 와라비가미(童神)를 부른 아즈마아키(東亜樹)를 118 대 82로 이겼습니다.  내 마음 갈 곳을 잃어는 1975년에

globalviews.tistory.com

 

 

てのひらに づけすると
테노히라니 쿠치즈케스루토
손바닥에 입맞춤을 하면

 

そっとを こめてくる
솟토 치카라오 코메테쿠루
살며시 힘을 주고

 

無意識えてるだろ
무이시키니 아마에테루다로
무의식적으로 응석을 부리겠지

 

りに いることに
보쿠가 토나리니 이루코토니
내가 옆에 있는 것에

 

こんなにも いよ
콘나니모 아이와 후카이요
이렇게나 사랑이 깊어

 

それにづかぬ だけだろう
소레니 키즈카누 다케다로우
그걸 깨닫지 못할 뿐이겠지

 

りにも おだやかすぎて
아무리니모 오다야카스기테
너무나도 평온해서

 

れに もれるから
토키노 나가레니 우모레루카라
시간의 흐름에 묻혀버리니까